Mis Viajes a Santiago -MB

Mi: Hola, que es con todo el gente vistiendo amarillo?
(Hey what's up with all of the people wearing yellow?)
Marco: Dios mio, supongo que no estas de aquí. Si?
(Oh lord, I suppose you aren't from here. Yeah?)
Mi: Si, creo que es evidente. Tiene un conexión a el año nuevo?
(Yes, I think it is clear. Does it have a connection to the new year?)
Marco: Si es una tradición de Chile y muchas países mas vestir solamente amarillo para el primer día de el año nuevo.
(Yes it is a tradition of Chile and a lot more countries to wear only yellow for the first day of the new year.)
Mi: Ahh, este es interesante. En los Estados Unidos comemos mucho y bebemos mucho, y damos besos, pero este es mucho de el celebración.
(Ahh, this is interesting, in the United States we eat a lot and drink a lot, and we give kisses, but this is most of the celebration.)
Marco: Jaja, comemos y bebemos mucho aquí también. Me gusta tu camiseta. ¿Es de Lynyrd Skynyrd?
(Haha, we eat and drink a lot here also. I like your shirt. It's from Lynyrd Skynyrd?)
Mi: ¡SI! ¿Conoces a Lynyrd Skynyrd?
(Yes! You know Lynyrd Skynyrd?)
Marco: He estado en tres de sus conciertos.
(I have been to three of his concerts.)
Mi: Loco! ¿Quieres ir a cenar conmigo? ¿Y como se llama?
(Crazy! Do you want to go to dinner with me? And what's your name?)
Marco: Me llamo Marco, y vámonos.
(My name is Marco, and lets go.)

Mas de mi cena con marco sobre pagina diez.

mbrogan

13 chapters

16 Apr 2020

Mi conversación con Marco

January 01, 2019

|

El Centro de la Ciudad

Mi: Hola, que es con todo el gente vistiendo amarillo?
(Hey what's up with all of the people wearing yellow?)
Marco: Dios mio, supongo que no estas de aquí. Si?
(Oh lord, I suppose you aren't from here. Yeah?)
Mi: Si, creo que es evidente. Tiene un conexión a el año nuevo?
(Yes, I think it is clear. Does it have a connection to the new year?)
Marco: Si es una tradición de Chile y muchas países mas vestir solamente amarillo para el primer día de el año nuevo.
(Yes it is a tradition of Chile and a lot more countries to wear only yellow for the first day of the new year.)
Mi: Ahh, este es interesante. En los Estados Unidos comemos mucho y bebemos mucho, y damos besos, pero este es mucho de el celebración.
(Ahh, this is interesting, in the United States we eat a lot and drink a lot, and we give kisses, but this is most of the celebration.)
Marco: Jaja, comemos y bebemos mucho aquí también. Me gusta tu camiseta. ¿Es de Lynyrd Skynyrd?
(Haha, we eat and drink a lot here also. I like your shirt. It's from Lynyrd Skynyrd?)
Mi: ¡SI! ¿Conoces a Lynyrd Skynyrd?
(Yes! You know Lynyrd Skynyrd?)
Marco: He estado en tres de sus conciertos.
(I have been to three of his concerts.)
Mi: Loco! ¿Quieres ir a cenar conmigo? ¿Y como se llama?
(Crazy! Do you want to go to dinner with me? And what's your name?)
Marco: Me llamo Marco, y vámonos.
(My name is Marco, and lets go.)

Mas de mi cena con marco sobre pagina diez.

Share your travel adventures like this!

Create your own travel blog in one step

Share with friends and family to follow your journey

Easy set up, no technical knowledge needed and unlimited storage!

Contact:
download from App storedownload from Google play

© 2025 Travel Diaries. All rights reserved.