Søndag den 10. juni
Kl. 10 kom vi til Stavanger, vi sejlede op langs Norges kyst og kunne se ind i land, gennem en kikkert kunne man se fjeldene med sne på toppen. Vi lå i Stavanger godt et par timer og sejlede så nord om England. Det var ingen rar sejltur, det gyngede meget og koldt var der på dækket.
Mange var mere eller mindre søsyge og kun halvdelen var inde at spise til middag, som endda bestod af aspargessuppe, kyllingesteg og is og så stod der frisk frugt, vi kunne tage af, bananer, æbler, appelsiner og vindruer.
jeslauritsen
10 chapters
16 Apr 2020
June 10, 2019
Søndag den 10. juni
Kl. 10 kom vi til Stavanger, vi sejlede op langs Norges kyst og kunne se ind i land, gennem en kikkert kunne man se fjeldene med sne på toppen. Vi lå i Stavanger godt et par timer og sejlede så nord om England. Det var ingen rar sejltur, det gyngede meget og koldt var der på dækket.
Mange var mere eller mindre søsyge og kun halvdelen var inde at spise til middag, som endda bestod af aspargessuppe, kyllingesteg og is og så stod der frisk frugt, vi kunne tage af, bananer, æbler, appelsiner og vindruer.
Den aften spiste jeg min sidste appelsin på skibet, kahytsjomfruen sagde, at det var det værste. Vi kunne spise alt i frisk frugt.
Vi har musik hver eftermiddag i salonen, et stort rum med små borde og lænestole. Der er en mindre damesalon, der er skriveborde med papir til gratis afbenyttelse. Vi spiller rommy og lægger kabale, andre spiller whist og bridge. Om aftenen danses der gerne i en af festsalene, hvor de samles fra de forskellige dæk, der er mange unge med båden, så de morer sig godt.
Mandag den 11. juni
Vi er nu ude på Atlanterhavet og det er mere roligt. Der er sol og frisk luft på dækket og vi kan ligge og dase i liggestolene. Man savner et dagblad med nyhederne, der ligger hver dag nogle trykte radiotelegrammer i salonen; men det er mest norske nyheder. Nu ser vi kun vand og har ikke udsigt til andet i mange dage.
Da vi spiste frokost, lå der en trykt indbydelse ved hver kuvert til cocktails kl. 17.45 i festsalen sammen med kaptajnen Odd Aspelund. Han gik rundt og hilste på alle, han kunne nøjes med et glas sodavand salen rundt. Dernæst spiste han og første styrmand sammen med os. Om aftenen musik og dans i festsalen.
Tirsdag den 12. juni
Det er fjerde dag vi sejler og det gynger en del. Det er for koldt at opholde sig på dækket ret længe; men vi kan da gå tur rundt nogle gange, lidt motion skal vi have.
Der er meget rent deroppe, der bliver spulet hver morgen og een går og maler meget af tiden.
Det var rart, hvis man kunne sende cigaretter hjem, jeg købte en karton Ball Mall i dag, de kostede her på skibet 12 kr. for hele kartonen – 10 pk. a 20 stk.
Jeg må vist kun have 1 karton med i land. Der er en kiosk i festsalen, den har kun åben 9 timer daglig. Vi kan få chokolade, cigarer, cigaretter, papir og frimærker.
Der bliver skrevet mange breve ombord, nu kan vi ikke sende dem,
før vi kommer til New York. De har også norske ugeblade, en norsk Hjemmet er som den danske, det er jo meget nemt at læse, det er mere vanskeligt at forstå, når de taler sproget.
Der er knap 400 passagerer, der er plads til 700. Langt de fleste sejler på turistklasse.
Onsdag 13. juni
Fru Arkitekt Tanggaard og jeg får sommetider et spil rommy og lægger en kabale.
Arkitekt Tanggaard får sig en ordentlig snaps til maden hver dag både middag og aften. En stor snaps koster 1 kr. og en Tuborg guldbajer også 1 kr. en sodavand eller en cola koster 50 øre. Tanggaard vil nok gerne have spiritus, så han siger, at det kan slet ikke gå, at lade være, når det er så billig.
Vi skal nu være halvvejen, de siger vi er i New York mandag morgen. Havet er noget urolig; men jeg er ovre min utilpashed nu.
Torsdag 14. juni
Vejret er meget koldt og det regner, der er set ikke til at være på dækket, undtaget for at gå en lille tur, vi så i dag en hval. Jeg har i dag spillet rommy med et ældre ægtepar fra Ribe, som skal besøge en søn og svigerdatter i Seattle.
I eftermiddag har der været korte naturfilm fra Norge, Amerika og Danmark, det var gode film. Vi sejler med mindre fart på grund af tåge.
Fredag 15. juni
Vi er i eftermiddag ud for New Foundland; men kan intet se på grund af tågen
For hver 2-3 m. tuder sirenen.
Der er så mange søpapegøjer, der flyver rundt og dykker ned i vandet, de kommer ikke til skibet. Vi har ellers ikke set ret meget fugleliv de sidste dage.
Havet er meget roligt. Der danses i en af festsalene, i en anden er der hyggemusik og i damesalonen er der evangelisk møde, så der er noget for enhver.
Lørdag 16. juni
Tidlig lørdag morgen var tågen forbi og farten blev sat op. Liggestolene blev sat på dækket med puder og tæpper, så man kunne jo nok være der lidt. Der er så meget at ordne med papirer de sidste dage, angående bagagen.
Der skal være afskedsmiddag i aften, så køkkenpersonalet og tjenerne har nok travlt, der er mange kokke i alt og der bages frisk brød hver eftermiddag til kaffen, både boller, snegle og wienerbrød. Det var en større middag og senere på aftenen var der dans i C dæks festsal, hvortil alle havde adgang. det var helt sjovt at se på, der er mange unge mennesker der rejser, så de morede sig ret, også en del ældre kan danse.
Der blev drukket en del; men ikke meget, kaptajnen og en del af de andre officerer var der. Kl. 11.30 fik alle en bøfsandwich og så sluttede dansen snart.
Søndag 17. juni
Det er meget stille vejr i dag og tågen var tæt i formiddag, hen imod middag brød solen igennem. Kahytsjomfruen sagde, at vi skulle passe meget på, ikke at blive forbrændt af solen i dag, da det kan
være meget slemt i sådant vejr.
Der var en del, der optrådte i badedragt, så de blev noget røde.
Kahytsjomfruen er meget sød og omhyggelig for os.
Der bliver holdt meget rent på værelser og toiletter.
I dag skal vi have pakket, vi kommer ind til New York i morgen tidlig, vi sejler rask.
Kufferterne bliver i aften sat ud på dækket og dækket til.
Det bliver tegnet op på et kort hver dag, hvor vi befinder os og hvor mange miles vi har sejlet. det er en meget lige linie fra Stavanger til New York.
De sidste indkøb skulle gøres i dag, der kunne købes spiritus til billig pris, på hver billet fem flasker. Ja, der kunne da godt købes mere; men det var, hvad de kunne få igennem tolden. Jeg købte nu ikke noget, kun chokolade og cigaretter, jeg havde en del chokolade med fra Danmark, som jeg var blevet foræret til rejsen; men jeg kunne ikke spise chokolade ombord, så det kom med til Amerika.
Create your own travel blog in one step
Share with friends and family to follow your journey
Easy set up, no technical knowledge needed and unlimited storage!